Skip to content

Abraham Verghese’s path as a different kind of diaspora writer

Verghese returns to familiar themes in ‘The Covenant of Water’ – modern medicine, political upheavals, and more – to confirm himself as a writer of his own type of global novel

Abraham Verghese’s path as a different kind of diaspora writer
Even when Abraham Verghese’s narratives are immersed in India, the themes that often dominate the work of diasporic writers are largely absent from his work. Photo: IMAGO / TT

IN ABRAHAM VERGHESE'S second and latest novel, The Covenant of Water, a twelve-year-old girl is married off to a forty-year-old man. This is in the Travancore of the 1900s, where children as young as nine enter matrimony, but the crucial commentary on the situation, the elephant in the room, comes from an expected source – the widowed groom at the altar, who hasn’t yet seen his new bride. When he does, he is appalled. “But this is just a child,” he says in bewilderment before storming out of the church. His fleeting tantrum doesn’t stop the marriage, just as the book doesn’t dwell on this, because with its tale that spins faith and history together with medicine, The Covenant of Water is interested in exploring a simpler theme: “in their revealing, as in their keeping, secrets can tear a family apart.”

Verghese’s two novels are often preoccupied with the emotional quagmires human lives are thrown into when they’re overshadowed by family intrigues. Perhaps the predilection to family history holds him in good stead, since Verghese’s work, both nonfiction and fiction, commands near-unanimous acclaim, and his books have tended to become instant bestsellers. His 2009 novel, Cutting for Stone, spent years on bestseller lists and has been translated into over twenty languages. The Covenant of Water was hailed as the biggest event in publishing in 2023 from the United States to India. In all his works, Verghese, a physician as well as an author, is firstly a medical practitioner, who uses literary devices to probe and illuminate the solvable mysteries of the human condition.

Verghese is also a writer of the Indian diaspora, but one whose work doesn’t seek to dissect notions of the homeland. His writing is not concerned with themes of identity, displacement or the search for home amid the alienation of the self in the West – something the novelist Salman Rushdie refers to as looking for “imaginary homelands, Indias of the mind.” Even though Verghese’s narratives are immersed in India, the themes that often dominate the work of diasporic writers are largely absent from his work. Perhaps this is because Verghese himself hasn’t experienced a sense of displacement, in line with the observation by the writers of India and the Diasporic Imagination (2011) that “it’s uncertain whether more recent migrants suffer from the sense of displacement in the same way.”

Born in Ethiopia to parents from Kerala, and having built his life and career in the United States,Verghese considers himself “a perennial outsider”. He once remarked that being an outsider “gives you a view, a way of seeing the world that has become almost a tic in my writing where I’m always looking on the outside in. Even when it is home.” His first novel. Cutting for Stone, is suffused with a sense of Ethiopia as home. Verghese has admitted that he strongly identifies with Ethiopia, “having grown up there”.